Кто в цари последний? Никого? Тогда я первый буду... ©

О.Пална очень желала, чтобы появился перевод этих книжек на русский язык - долго мечтала и... даже осуществила мечты.

ПАПА-БУДДА - ЭНН МАРИ

Индекс материала
ПАПА-БУДДА
ЭНН МАРИ
* * *
ЛИЗ
ДЖИММИ
* * *
ЭНН МАРИ
ЛИЗ
* * *
ЭНН МАРИ
ЛИЗ
ДЖИММИ
ЛИЗ
ЭНН МАРИ
ДЖИММИ
ЛИЗ
ЭНН МАРИ
ЛИЗ
* * *
* * *
ЭНН МАРИ
ЛИЗ
ЭНН МАРИ
* * *
ДЖИММИ
ЛИЗ
ЭНН МАРИ
ЛИЗ
ДЖИММИ
ЛИЗ
ЭНН МАРИ
ДЖИММИ
ЛИЗ
ДЖИММИ
ЛИЗ
ЭНН МАРИ
Все страницы

ЭНН МАРИ

    — Сколько сейчас?
    — Почти без десяти.
    — Живот свело.
    — Ага.
    Мы с Нишей стояли возле сцены за кулисами. Народу в зале было битком, не протолкнуться. Уже в девять, когда мы приехали, у входа стояла очередь. А теперь все ходило ходуном.
    Публика собралась разношерстная. Гарприт приглашал двух-трех человек, желавших спеть под караоке, потом минут двадцать ди-джействовал и снова приглашал кого-то петь. Музыку он заводил самую разную. Несколько взрослых парней и толпа девчонок на высоких каблуках и в коротких блестящих платьях отплясывали под диско семидесятых. Компания стильно одетых ребят вскочила танцевать при первых звуках вещи в стиле «хаус» . Высокий худощавый парень в первом ряду то и дело открывал рот, демонстрируя проколотый язык, а у одной девчонки с синими волосами во рту была соска. Ничего такого я в жизни не видела.
    — Боже, у Гарприта, похоже, дела идут в гору. — Сестра Ниши выглядела потрясно - густой макияж, золотой лак на ногтях. Она всего несколько лет провела в Англии, но уже, в отличие от Ниши, говорила на правильном английском. — А я думала, он в подвале каком-нибудь выступает перед кучкой ботаников.
    — Он уже почти звезда, — сказала Ниша. — На той неделе ко мне подходил парень из четвертого класса и спрашивал, правда ли, что Гарприт — мой брат. Говорит, он круче всех.
    — Кто бы мог подумать. А может, настоящий гвоздь программы – это «Millenium Babes»?
    Это мы взяли себе такое название. Вчера мы ходили по магазинам, искали, в чем выступать, и Ниша нашла топы со стразами и с надписью «Millenium Babe». Они были разных цветов, Ниша купила розовый, а я - голубой. Странно, до чего одежда все меняет – вдруг понимаешь, что ты и правда выходишь на сцену. Так же и со школьным спектаклем: всю дорогу мы просто репетировали, но как надели костюмы – все стало всерьез.
    Гарприт дал нам знак подняться к сцене. Он предупредил, чтобы мы готовились выйти, когда народ поутихнет после боя курантов. Он все продумал заранее.
    — Как он шаманит, правда? — сказала Камальджит.
    Мы стояли за кулисами и видели Гарприта совсем близко. Одной рукой он прижимал к голове наушники, другой крутил пластинку – вращал ее взад-вперед, приплясывал в такт. Потом наушники съехали на плечи – он уже двумя руками вращал пластинки, крутил их то в одну, то в другую сторону, меняя при этом громкость: звук бился, пульсировал - то нарастал, то делался тише. Полузакрыв глаза, он будто нащупывал звуки, словно его пальцы – длинные и тонкие, как у Ниши – сами знали, что делать. А публика заводилась все больше – воздух почти искрил от напряжения.
    Вдруг музыка прекратилась.
    — Итак, друзья – начинаем отсчет. Встречайте - не просто Новый год – новое тысячелетие! Десять, девять, восемь… — Он включил радио – бой курантов Биг-Бена разнесся по всему залу. Все как с ума посходили – начали скакать и целоваться. Камальджит обняла меня и поцеловала.
    — Ну, малыш, удачи! — прошептала она мне на ухо. Гарприт подождал, когда шум утихнет, и взял микрофон:
    — Итак, друзья, на улице кто-то устроил салют, но мы здесь устроим нечто покруче любого салюта… Встречайте - потрясающие, сногсшибательные, бесподобные «Millenium Babes»!…
    И вышли мы. На какой-то миг, увидев толпу, которая вздымалась перед нами, я ощутила, что живот свело и меня вот-вот стошнит, - а потом зазвучала песня. Ниша проговорила: «You can dance», - я глубоко вдохнула – и понеслось: мы запели, что было мочи, двигаясь и держа микрофоны в точности так, как репетировали перед зеркалом.
    Когда песня закончилась, все будто с ума посходили – нам хлопали так, будто на сцене была сама Мадонна. Гарприт прошептал: «Ну, давайте!» - переключил что-то на пульте, и мы начали «Holiday». Движения мы разучили по видео, так и протанцевали всю песню – легко, просто и весело. А потом «Like a Prayer» - полный отрыв, мы выложились окончательно.
    Мы сошли со сцены. К нам подбежала Камальджит и обняла нас:
    — Молодцы! Девчонки, вы звезды!
    — Похоже, мы правда понравились, — удивленно сказала Ниша.
    — Народ в восторге, серьезно. Я наблюдала за публикой, когда от вас могла оторваться – все в полном восторге.
    К нам подошел довольно взрослый парень с лохматой гривой, в кожаном пиджаке.
    — Барышни, есть ли у вас импресарио?
    — Импресарио?
    — Именно. Я продвигаю целый ряд местных групп, и юным талантам всегда рад помочь.
    Камальджит смерила его презрительным взглядом и сказала:
    — У девочек уже есть директор.
    — Понял. Но визитку возьмите, на всякий случай - вдруг пригодится.
    Он развернулся и исчез в толпе.
    — Чего он хотел?
    — Ну его, козел какой-то. Идем танцевать.
    Камальджит прочитала визитку и порвала – клочки осыпались на пол.