Кто в цари последний? Никого? Тогда я первый буду... ©

О.Пална очень желала, чтобы появился перевод этих книжек на русский язык - долго мечтала и... даже осуществила мечты.

Ирландские сказки и легенды - 3.2. Cumhall agus Goll - Кул и Гол [2]

Индекс материала
Ирландские сказки и легенды
1. An Baoilleach agus Iníon Chormaic Mhic Airt - Капитан Былях и дочь короля Кормака Мак Арта
2. An Slaitín Draíochta - Волшебная палочка
3.1. Cumhall agus Goll - Кул и Гол [1]
3.2. Cumhall agus Goll - Кул и Гол [2]
4. Eachtra Fhinn agus an Seachtar Gaiscíoch - Приключения Финна и семи доблестных воинов
5. Eachtra Fhinn ar Feasta na Nollag - Приключения Финна в Рождество
6. Eachtra Mhac an Mhéara - Приключения сына мэра (лужков)
7. Faoi Geasa - Под гейсом
8. Fear a Raibh Seachtar Iníon Aige - Отец семи дочерей
9. Fear Chrann Cheo - Селянин из Кранн-Кьо
10. Finn agus Banríon na gCleas - Финн и королева-колдунья
11. Fionn Mac Cumhaill agus an Dragún - Финн Маккул и дракон
12. Gabha Dubh Ghlinne - Кузнец из Гленна
13. Gadaí Dubh na Slua - Черный Вор Ирландский
14. Seán as Cróibh - Шон из деревеньки Крыв
15. Mac na Míchomhairle - Сказ о юноше Буяне
16. Mac Rí Chúige Uladh agus Iníon Rí Chonnacht - Королевич Ольстерский и дочь короля Коннахта
17. Mac Rí Éireann agus Mac Rí na Lochlannach - Королевич Ирландский и королевич Лохланский
18. Páidín agus na Sióga Oíche na Shamhna - Пэдди и волшебный народец в ночь Самайна
19. Páidín Ghleann Bolcáin - Пэдди из Гленн-Болкан
20. Rí Chúige Uladh agus Rí na Lochlannach - Король Ольстера и король Лохландии
21. Scéal na Beirte Dearthár - Сказ о двух братьях
22. Seán an Bhata Bhuí - Шон и желтая палочка
23. Tadhg na dTadhgann - Тайг Тайговский
24. Prionsias Dubh Mac Aodha agus Curristín - Черный Фрэнк Мак-Эда и Куриштин
25. Díoltas an Fhir Fhalsa - Лентяй берет реванш
26. Na Treanna - Тройки
Все страницы

3.2. Cumhall agus Goll - Кул и Гол [2]

 

Полезная мысль:

"Если невеста ушла к другому, еще неизвестно, кому повезло".

 

- А теперь, - сказал Финн, - я вам поведаю, как научился сочинять песни. Шесть лет я провел в Синих Горах, обучался у четырех поэтов-музыкантов. Но однажды на нас напали два разбойника. Они убили двух моих товарищей, но и сами от руки моей погибли.

После того происшествия Финн спустился с гор в долину, долго шел, шел, и пришел в королевский замок. А король, который там обитал, был королем всей Ирландии. Финн пошел к нему услужение на год и день. И стал он охотиться по лесам и холмам. Повстречалось ему как-то местечко прекрасное, куда он стал приходить каждый день, чтобы послушать пение птиц.

Однажды пришел он в это местечко, и видит: там уже толпа народу. И девушка на золоченом троне, прекрасней которой не было под луной и под солнцем. Он подошел к ней и спросил, что же за народное такое гулянье. Три стражника попытались в беседу вмешаться, но Финн как от мух от них отмахнулся. Тогда барышня обратилась к стражникам:

- Позвольте ему слово молвить. Ясно же, что иностранец.

Она поведала юноше, что королевичи со всего света предлагали ей руку и сердце, но на ней лежит гейс (то есть заклятие), и она может выйти замуж только за того, кто перепрыгнет через ущелье по ту сторону холма - милю длинной и милю шириной, а по краям острые камни. Финн спросил, можно ли пойти посмотреть на то ущелье. Получив такое позволение, он пошел на разведку.

Финн добрался до ущелья, посмотрел на него и, трезво оценив обстановку и свои силы, решил, что запросто его перемахнет. После чего отправился в обратный путь. Но не успел он вернуться к барышне, как увидел, что к ней приближается конкурент. Еще один королевич - весь в золоте-серебре, и свита - двенадцать мужей.

Королевич поклонился королевской дочке и обещал перепрыгнуть ущелье. Потом сбросил плащ, головной убор, ботинки, разбежался и полетел, как олень - быстрей ветра.

Финн увидел, какой тот парень стремительный, и чуть не умер огорчения, потому что барышня очень ему приглянулась - а парень, казалось, точно перепрыгнет. Но на самом краю ущелья сердце его дрогнуло. Бедняга вернулся назад. Его свита, двенадцать мужей, упросили еще разок попытаться. Он попытался - но снова сердечко дрогнуло. И с третьей попытки препятствие он не взял - снова добежал до края ущелья, а там испугался. И ушел, горько плача.

Финн подошел к барышне и сказал, что перепрыгнет ущелье, если барышня пообещает выйти за него замуж. Король ему посоветовал возвращаться домой и не делать глупостей, потому что целые кости куда лучше костей переломанных. Но Финн как бы сделал вид, что не слышит.

Королевна кротко сказала Финну, что замуж конечно за него вышла бы, если бы он перепрыгнул через ущелье, только его лохмотья немножко ее смущают. Финн посмотрел на барышню пристально и сказал: "Вы, барышня, за меня замуж идете или за то, что на мне надето?" И добавил: "Уж замуж пойдете ли, не пойдете - дело ваше. А я все равно перепрыгну".

И вот разбежался он, понесся быстрей мартовского ветра, подбежал к краю ущелья - и перепрыгнул. Потом вернулся к барышне и спросил, годится ли такой прыжок. Все сказали, что прыжок был качественный. Финн ответил, что если бы кто в качестве усомнился, он бы прыгал туда-сюда еще шесть раз (итого семь).

Долго ли, коротко ли, Финн, принцесса и компания добрались до замка короля. Там на юношу надели что-то приличное, и молодые сочетались законным браком. Пир длился год и день, а когда закончился, жена сообщила мужу, что на ней остался всего-то один жалкий гейс.

Гейс заключался в том, что тому счастливцу, который возьмет ее в жены (т.е. Финну в данном случае) надлежало перепрыгивать через ущелье четыре раза в год: в первый день мая до восхода - в ту сторону, и после захода - обратно, и так же в первый день ноября. (Таким образом, два дня в году человек отдыхал от семьи).

По предложению Финна молодые поселились на Нок Алуан. Стали они жить-поживать, добра наживать, и родили пятерых сыновей. А потом жена Финна умерла, и через ущелье он больше не прыгал - с тех самых пор и до сего дня.