Кто в цари последний? Никого? Тогда я первый буду... ©

О.Пална очень желала, чтобы появился перевод этих книжек на русский язык - долго мечтала и... даже осуществила мечты.

Ирландские сказки и легенды - 15. Mac na Míchomhairle - Сказ о юноше Буяне

Индекс материала
Ирландские сказки и легенды
1. An Baoilleach agus Iníon Chormaic Mhic Airt - Капитан Былях и дочь короля Кормака Мак Арта
2. An Slaitín Draíochta - Волшебная палочка
3.1. Cumhall agus Goll - Кул и Гол [1]
3.2. Cumhall agus Goll - Кул и Гол [2]
4. Eachtra Fhinn agus an Seachtar Gaiscíoch - Приключения Финна и семи доблестных воинов
5. Eachtra Fhinn ar Feasta na Nollag - Приключения Финна в Рождество
6. Eachtra Mhac an Mhéara - Приключения сына мэра (лужков)
7. Faoi Geasa - Под гейсом
8. Fear a Raibh Seachtar Iníon Aige - Отец семи дочерей
9. Fear Chrann Cheo - Селянин из Кранн-Кьо
10. Finn agus Banríon na gCleas - Финн и королева-колдунья
11. Fionn Mac Cumhaill agus an Dragún - Финн Маккул и дракон
12. Gabha Dubh Ghlinne - Кузнец из Гленна
13. Gadaí Dubh na Slua - Черный Вор Ирландский
14. Seán as Cróibh - Шон из деревеньки Крыв
15. Mac na Míchomhairle - Сказ о юноше Буяне
16. Mac Rí Chúige Uladh agus Iníon Rí Chonnacht - Королевич Ольстерский и дочь короля Коннахта
17. Mac Rí Éireann agus Mac Rí na Lochlannach - Королевич Ирландский и королевич Лохланский
18. Páidín agus na Sióga Oíche na Shamhna - Пэдди и волшебный народец в ночь Самайна
19. Páidín Ghleann Bolcáin - Пэдди из Гленн-Болкан
20. Rí Chúige Uladh agus Rí na Lochlannach - Король Ольстера и король Лохландии
21. Scéal na Beirte Dearthár - Сказ о двух братьях
22. Seán an Bhata Bhuí - Шон и желтая палочка
23. Tadhg na dTadhgann - Тайг Тайговский
24. Prionsias Dubh Mac Aodha agus Curristín - Черный Фрэнк Мак-Эда и Куриштин
25. Díoltas an Fhir Fhalsa - Лентяй берет реванш
26. Na Treanna - Тройки
Все страницы

15. Mac na Míchomhairle - Сказ о юноше Буяне

 

Название сказки дословно переводится как "Сын плохого совета". То есть человек, который послушно исполняет всякую дурную мысль, какая придет ему в голову. Можно было бы сказать - "без царя в голове", но цари в Ирландии не водятся, там только короли - значит, "без короля в голове". Но краткость - сестра нашего брата, поэтому юноше мы дали прозвище Буян - что, впрочем, довольно близко по смыслу.

 

В стародавние времена в Ирландии жили-были муж и жена, и было у них пятеро сыновей. Все пятеро были на редкость бестолковые, но пятый по бестолковости мог любому дать сто очков вперед.

Ни мать, ни отец не могли с ним управиться - все-то он делал наперекор, никого-то не слушался. Когда родители и братья утром уходили на работу, он отправлялся на поиски приключений и находил их с неизменным успехом. Если бы отец не поспевал на выручку тем несчастным, с которыми дуэлировал его отпрыск, страшно подумать, сколько бы народу полегло.

И вот, однажды отец его сказал:

- Сладу с ним никакого. - А юношу, надо сказать, прозвали Буяном - такой он был неудержимый. - Видно, придется его из дому выгнать.

- Что ты, не выгоняй, - взмолилась жена. - Он мне милее всех сыночков.

- Ладно, - ответил муж. - Но смотри, скоро надоест он тебе хуже горькой редьки.

В тот самый вечер, когда случилась эта беседа, в тот самый час у двери как раз - совершенно случайно - очутился их буйный сын, и всю беседу тщательно прослушал. А после поднялся и уединился в большой комнате. Там он сел на пол и принялся рыдать со всей мочи, потому что ни разу в жизни никто его так сильно не огорчал. Страшно его эти слова задели.

Юноша поревел от души, так что выбился из сил, а потом поднялся и сказал себе: "Сегодня притаюсь. А утром ранехонько встану, попрошу, чтобы матушка приготовила мне провиант, а потом возьму и уйду навсегда, и братья мои потом не скажут, что отец меня выгнал из дому".

Он сел за стол ужинать вместе с братьями, и за весь вечер не вымолвил ни слова. Родители очень удивлялись, отчего это младшенький притих и ничего не вытворяет, как обычно. После ужина все легли спать.

Рано утром семейство проснулось. После завтрака младший сын попросил матушку:

- Приготовь-ка ты мне провиант.

- А тебе-то зачем? - удивилась матушка.

- А ты приготовь, и узнаешь.

Доверчивая матушка приготовила провиант и положила еду в котомку. Буян перебросил котомку через плечо и попрощался с отцом и матушкой, и с четырьмя своими братьями.

- Скажи, любезный, какая муха тебя укусила и куда это ты собрался? - спросил отец.

- А я объясню, - ответил Буян. - Ты вчера вот сказал, что меня нужно выгнать из дому. И я сейчас как уйду без шапки в ночь холодную (правда днем, но это неважно), как покину вас навсегда, и не вернусь уже боле, пока реки текут и трава растет.

- Ой-ой, - сказал отец. - Не уходи. Мало ли чего брякнешь сгоряча, потом жалеешь - дело-то житейское.

- Все, я уже решил. - сказал Буян. - Мне вожжа попала под мантию. И назад возвращаться я не собираюсь.

Матушка, конечно, в слезы. Но Буян поднялся и вышел за дверь.

Долго он шел по дороге, все дальше и дальше от родного селения, пока не вышел к берегу моря. А у самой воды лежал страшный доварху - чудесный зверь почивал мирным сном.

- Ну и ну, - сказал он. - Частенько я слышал о нем, но в живом виде ни разу не встречал. Подойду-ка поближе, рассмотрю, что за диво такое.

Буян спустился по каменистому склону и подкрался к зверю. А доварху возьми и проснись. И конечно тут же перепугался и вскочил. Буян огляделся - отступать было некуда. Вверх по склону - не успеет, а доварху вот-вот набросится.

Тогда юноша снял с себя пальто и набросил на валун, который стоял поблизости, и сам за камень спрятался. Доварху спросонья ничего-то не понял и пошел таранить пальто. А на лбу у него был рог. И вот он прямо лбом с разбегу впечатался в камень - он-то думал, что это юноша в пальто. И пол-рога у него отломилось, а сам доварху, раненый, упал на камни.

Вскоре камни и песок стали красны от крови. Доварху еле дышал. Юношп надел пальто и выбрался из-за валуна.

- Ну что ты за человек, а? - проговорил доварху. - Стыда-совести у тебя нет. Зачем ты пытался меня убить?

- Вот уж извините, - возразил юноша, - это вы сами, уважаемый, на меня наскочили, только, простите, безрезультатно.

- У меня теперь одна только просьба, - сказал доварху. - Если исполнишь, тебе в любых странствиях будет сопутствовать удача. Вот о чем прошу: выкопай мне могилу в песке, положи меня в ямку, и закопай мою тушку.

- Это легко, - ответил Буян. Доварху испустил дух. Тогда юноша выкопал руками яму в песке, положил в нее доварху и закопал тушку. "Никогда ни одного человека я не слушался, - подумал юноша. - Что же, теперь буду слушаться зверей диких и птиц лесных".

Но только он зашагал прочь - кто-то его окликнул. Огляделся - ни души. Оказалось, это дух покойного доварху желал с ним беседовать.

- Возьми с собой обломок рога, - проговорил дух. - Если попадешь в беду, приставь к устам основание рога - и появится у тебя сила ста мужей. Ни один великан нее победит тебя в честном бою, потому что доварху тебе поможет. А если пожелаешь услышать музыку чудесную, приставь к устам острие рога, и польется такая музыка, что всякий - и стар и млад, и богач и бедняк - услышит и возрадуется.

Юноша запеленал обломок рога в платок, спрятал в кармане пальто и пошел куда глаза глядят.

Он шел путем-дорогой, пока не сгустились сумерки. В сумерках он увидел огонек и вскоре подошел к невысокой хижине. Открывает он дверь и видит: в доме - ни души. Только хозяйка у очага.

- Приветствую, мил человек, - сказала хозяйка. - Сколько живу в этом доме, гостей тут не видала.

- Охотно верю, - ответил гость. - Дурная голова, знаете, ногам покоя не дает. Кабы не эта моя особенность, не видать бы вам гостей и сегодня.

- Что верно, то верно, - ответила хозяйка. - Напрасно ты здесь оказался. Ведь это жилище 12-ти лесных разбойников. Они уже скоро вернутся с охоты. Давным-давно они украли меня - я жила на далеком острове. С тех пор я сутки напролет хлопочу по хозяйству, готовлю завтраки-обеды-ужины для всей этой братии.

- Миледи, - сказал незнакомец, - я бы вам был страшно признателен, если бы вы пустили меня на ночлег.

- Я пустила бы, да мне тебя жалко, - ответила женщина. - Разбойники тебя увидят - тут тебе и крышка.

- Мне так и эдак крышка, - ответил юноша. - В темном лесу от холода и голода умереть недолго.

- Если так, - вздохнула хозяйка, - приготовлю тебе ужин. А когда поешь, спрячу тебя под кучей... эмм, скажем, торфа.

Гость съел ужин и поблагодарил хозяйку. А она cпрятала его под кучей торфа. Вскоре послышался шум - и в хижину вошли двенадцать разбойников, каждый - с мешком за плечами.

Хозяйка подала ужин. Когда они насытились, один из них сказал:

- Знаете какое чудо я недавно видел?

- Какое? - вежливо спросили остальные.

- Я был на далеком острове. Туда приплыли королевичи со всего света, чтобы посвататься к дочке того короля, который там правит. Она до того любит музыку и развлечения, что обещала выйти замуж только за музыканта, который сумеет усладить ее слух. Но никто из королевичей ее не впечатлил. А она сказала, что выйдет замуж только за того, кто ублажит ее слух, или замуж не выйдет вовсе. И ей все равно, кем окажется ее жених - юношей, стариком, богачом или бедным - лишь бы музыку исполнял чудесную.

- Погоди, мы тут между собой так доверительно беседуем, - спохватился другой разбойник. - А вдруг нас кто-нибудь подслушивает?

- Женщина, в доме есть посторонние? - спросил предводитель у хозяйки.

- Один юноша просился на ночлег, - ответила та. - Я его приютила.

- А где он теперь? - спросил предводитель.

- Под кучей торфа, спит себе мирным сном, - ответила хозяйка.

- Сейчас мы разворошим эту кучу, - воскликнул предводитель. - Какая дерзость - спать у нас дома, прямо в нашей лично куче торфа!

Предводитель проследовал в угол, где почивал юноша, и велел ему выметаться. Юноша встал, отряхнулся - все увидели, что он статен и хорош собой, - а потом присел к разбойникам на скамеечку, нимало не тревожась.

- Ну и ну, - удивился предводитель. - Никогда не видел такого бесстрашия в человеке, которого враги окружают со всех сторон, и отступать ему некуда.

- А, дело-то житейское, - отмахнулся юноша.

- Как ты здесь оказался? - спросил предводитель.

- Понимаете, я у отца-матушки был буйный, никто не мог со мной сладить. И вот, отец мой сказал как-то матушке, что нужно прогнать меня из дому. А я подслушал, и страшно разозлился, и решил, что уйду сам. Теперь-то братья не скажут, что отец меня выставил за дверь. Я попросил у матушки провиант, попрощался со всеми и пошел себе лесом. И вот, у вас очутился. И никого на свете я не боюсь. Если хотите со мной сразиться в честном бою, с удовольствием это ваше пожелание исполню.

- Нет, - сказал предводитель. - В другой раз как-нибудь. Столь доблестный воин, как ты, нам еще не встречался. Может, ты знаешь какие-нибудь приемчики?

- Я в этом деле частенько упражнялся, когда жил в родительском доме, - ответил гость.

- На ком покажешь свой первый приемчик? - спросил предводитель.

- А хоть бы и на тебе, - ответил гость.

Начали они бороться, и парируя каждый прием, который применял разбойник, Буян применял два приема в два раза хитрее. С ним поборолись все разбойники по очереди, и каждый признал, что гость одержал победу.

- А как твои успехи в музыке? - спросил предводитель.

- Успехи приличные, - скромно ответил юноша. - На каждую песню, какую вы мне споете, я вам спою целых пять в ответ.

- Лучшего гостя мы еще не встречали! - дружно ответили разбойники. И грянули песню. (В программе концерта ожидалось 72 песни, как нетрудно сосчитать).

Разбойники допели, и настал черед Буяна. Он вынул из кармана рог доварху и приставил острие рога к устам. Музыка полилась столь чудесная, что разбойники обмерли. Они принялись рыдать, и по серым камням потекли ручейки слез.

- Хватит, - взмолились они, наконец. - Мы больше не можем слушать эту невыносимую красоту.

- Вот бы тебе на тот остров, - вздохнул один разбойник, - где королевская дочка так любит музыку. Ты бы точно на ней женился.

- Вряд ли, - ответил Буян. - Не пара я королевской дочке.

- Ладно, - сказали разбойники. - Хорошо мы с тобой посидели, но теперь нам пора идти в лес на охоту. Можешь остаться у нас до утра, хозяйка развлечет тебя учтивой беседой. Или идем с нами на охоту. Не хотел бы ты, кстати, у нас погостить - скажем, год и день? Твое общество нам по душе.

- Я был бы очень рад, - ответил Буян.

- Когда придет время расстаться, - сказал предводитель, - мы благословим тебя в путь, и каждый из нас преподнесет тебе подарок.

Разбойники взяли свои котомки и перебросили через плечо. Буян тоже взял котомку, положил туда провиант, перекинул ее через плечо, и все дружно отправились на охоту.

Ежедневно они в лесу охотились, а вечером возвращались домой. Буян приносил добычи больше всех. И если кто из товарищей попадал в переделку, то первым делом звал на помощь Буяна. Разбойники прониклись к нему таким доверием, что избрали его своим предводителем.

Год и день миновал. И вот, вечером последнего дня разбойники вернулись с охоты.

- Что-то я, братцы, у вас задержался, - сказал Буян. - Пора мне снова пускаться в путь.

- Что же, ступай, - ответили разбойники. - Хотя нам очень жаль с тобой расстаться.

- А на прощанье каждый из нас преподнесет тебе подарок, - сказал предводитель.

- Я подарю тебе золотой кошелек, - сказал первый разбойник. - Сколько раз его встряхнешь - столько гиней оттуда выпадет. Если королевская дочка не увлечется твоей музыкой, золотыми монетками точно увлечется.

- А я, - сказал второй разбойник, - подарю тебе янтарный камешек. Посмотришь через него с одной стороны - узнаешь, что творится среди рыб морских и птиц небесных. Посмотришь с другой - узнаешь все, что творится на этом свете, и частично на том.

- А я, - сказал третий, - подарю тебе мега-волшебный шпиндель. Если пожелаешь кого-то увидеть, закуси шпиндель, мысленно представь себе того человека - и он вмиг очутится рядом с тобой.

- А я подарю тебе темный плащ, - сказал четвертый. - Надень его, и позади тебя будет темная ночь, а впереди - ясный солнечный день.

- А я подарю тебе меч-кладенец, - сказал пятый. - Нет на свете великана, который не задрожал бы от страха при виде этого меча.

- А я, - сказал шестой, - подарю тебе перышко. Если устанешь в пути, только закуси перышко, и оно поднимет тебя в небеса и перенесет, куда только пожелаешь.

- А я подарю тебе лошадь мега-волшебную, - пообещал седьмой. - Она поскачет и по волнам морским, аки посуху.

- А я дарю тебе волшебную палочку, - сказал восьмой. - Ты только шепни ей тихонько, что надо исполнить, и она вмиг все исполнит.

- А я подарю тебе платок. Всякий, кто увидит его у тебя, сразу проникнется к тебе добрыми чувствами, - пообещал девятый.

- А я тебе подарю гребень, - сказал десятый. - Когда будешь причесываться, с одной стороны будут сыпаться серебряные монеты, с другой - золотые. Ты поупражняйся, посмотри, какие у твоей головы особенности.

- Я тебе подарю зеркало, - сказал одиннадцатый разбойник. - Всякий, кто в него смотрится, видит, что стал в три раза прекраснее, чем был на предыдущем просмотре.

- А я тебе ничего не подарю, - сказал двенадцатый. - Но наложу на тебя гейс: первая королевская дочка, которую ты встретишь на жизненном пути, влюбится в тебя без памяти.

Буян попрощался с друзьями, сложил подарки в котомку, привязал ее к седлу, сел на лошадь и отправился в путь - на тот остров, где жила капризная принцесса, любительница музыки. Юноша решил, что попытает счастья - вдруг, и правда, получится на ней жениться.